2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

Portuguese | Korean

태양이 진다. O sol está se pondo.

태양이 진다.

(Tae-yang-i Jinda.) - O sol está se pondo.

No idioma coreano, a expressão "태양이 진다" descreve o ato do sol se pôr.

Vamos analisar essa frase para entender melhor.

1. 태양 (Tae-yang) significa "sol".

Essa palavra é usada para se referir ao astro que ilumina nosso planeta.

2. 이 (i) é uma partícula que indica o sujeito da frase, neste caso, o sol.

Em coreano, é comum usar partículas para especificar relações entre as palavras.

3. 진다 (Jinda) é a forma conjugada do verbo "지다 (jida)", que significa "se pôr" ou "declinar".

Assim, quando dizemos "진다", estamos indicando que o sol está se pondo.

Exemplo de Uso: - 태양이 진다, 하늘이 붉어진다.

(Tae-yang-i Jinda, haneul-i bulgeojinda.) - Tradução: "O sol está se pondo, o céu está se tornando vermelho." - Pronúncia: "Tae-yang-i Jinda, haneul-i bulgeojinda." Conversação Simples: Se você quiser usar essa expressão em uma conversa, pode fazer perguntas ou dar comentários sobre a hora do pôr do sol.

Por exemplo: - 태양이 언제 진다? (Tae-yang-i eonje jinda?) - Tradução: "Quando o sol se põe?" - Pronúncia: "Tae-yang-i eonje jinda?" Resposta que você poderia dar: - 보통 6시쯤 태양이 진다.

(Botong 6-si jjeum tae-yang-i jinda.) - Tradução: "Normalmente, o sol se põe por volta das 6 horas." - Pronúncia: "Botong 6-si jjeum tae-yang-i jinda." Frases Relacionadas: - 일몰을 보고 싶어.

(Ilmol-eul bogo sipeo.) - Tradução: "Eu quero ver o pôr do sol." - Pronúncia: "Ilmol-eul bogo sipeo." - 아름다운 일몰이다.

(Areumdawoon ilmol-ida.) - Tradução: "É um lindo pôr do sol." - Pronúncia: "Areumdawoon ilmol-ida." Lembre-se que falar sobre o pôr do sol é uma ótima maneira de praticar seu coreano e também apreciar a beleza da natureza ao seu redor!