2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

French | Japanese

財布を盗まれました! On m'a volé mon portefeuille !

Bien sûr ! Examinons la phrase '財布を盗まれました!' (Saifu o nusumaremashita !) qui signifie "On m'a volé mon portefeuille !".

1. 財布 (saifu) : Cela signifie "portefeuille" en japonais.

Le mot est souvent utilisé dans des contextes liés à l'argent, aux cartes, etc.

Par exemple, on pourrait dire "財布の中にお金があります" (saifu no naka ni okane ga arimasu) qui signifie "Il y a de l'argent dans le portefeuille".

2. を (o) : C'est une particule qui indique le complément d'objet direct.

Dans notre phrase, elle relie '財布' (portefeuille) à l'action suivante.

C'est comme un petit mot qui montre ce qui est volé.

3. 盗まれました (nusumaremashita) : C'est le verbe 'voler' au passé passif.

En détail : - 盗む (nusumu) signifie "voler".

- Le suffixe -れました montre que l'action a été subie par le sujet (moi, dans ce cas).

C'est une façon polie de dire que quelque chose de mauvais s'est produit.

4. Exemple complet : Pour former la phrase : "On m'a volé mon portefeuille !" vous combinez ces éléments.

C'est aussi utile dans d'autres situations, par exemple, si vous voulez dire "On m'a volé mon téléphone", vous pouvez dire "電話を盗まれました" (denwa o nusumaremashita).

5. En contexte : Si vous êtes dans une situation où vous devez expliquer cela à quelqu'un, vous pourriez dire : "私は財布を盗まれました" (Watashi wa saifu o nusumaremashita), ce qui signifie "On m'a volé mon portefeuille".

Le "私は" (watashi wa) signifie "je".

Dans les conversations familières, vous pourriez parfois omettre "私" pour être plus concis.

En résumé, cette phrase est très utile pour exprimer un vol style.

Pratiquez-la dans différents contextes et essayez de créer vos propres phrases !