2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

Portuguese | Thai

ห้องมีกระจกหรือไม่? O quarto tem janelas?

Claro! Vamos falar sobre a frase "ห้องมีกระจกหรือไม่?" (hông mii grà-jòk rǔe mâi?) que significa "O quarto tem janelas?" em português e Thai.

Estrutura da Frase - ห้อง (hông) – Isso significa "quarto".

É importante saber o nome dos lugares quando aprendemos uma nova língua.

- มี (mii) – Significa "tem".

Esse verbo é muito utilizado em perguntas sobre a existência de algo.

- กระจก (grà-jòk) – Esta palavra significa "janela" ou "espelho".

É uma palavra importante para descrever objetos.

- หรือ (rǔe) – Essa palavra significa "ou".

Usamos para fazer perguntas que podem ter duas opções.

- ไม่ (mái) – Significa "não".

Utilizamos para negar algo.

Perguntando se há janelas no quarto Quando você quer perguntar se o quarto tem janelas, você pode usar a frase "ห้องมีกระจกหรือไม่?" (hông mii grà-jòk rǔe mâi?).

Exemplos de Uso 1. ห้องนี้มีกระจกหรือไม่? (hông nîi mii grà-jòk rǔe mâi?) - Tradução: "Este quarto tem janelas?" 2. ที่นี่มีกระจกไหม? (tîi nîi mii grà-jòk mái?) - Tradução: "Aqui tem janelas?" 3. คุณคิดว่าห้องนั้นมีกระจกหรือไม่? (khun khít wâa hông nán mii grà-jòk rǔe mâi?) - Tradução: "Você acha que aquele quarto tem janelas?" Praticando Tente perguntar em diferentes situações: - Se você estiver em um hotel : "ห้องนี้มีกระจกหรือไม่?" (hông nîi mii grà-jòk rǔe mâi?) – Isso ajudará a verificar se seu quarto tem janela.

- Ao visitar uma casa : "ห้องนอนมีกระจกไหม?" (hông norn mii grà-jòk mái?) – Pergunta sobre a janela no quarto.

Conclusão Lembre-se de praticar a pronúncia e a estrutura das frases.

Tente usar essa expressão no seu dia a dia.

Cada nova palavra que você aprende, como ห้อง (quarto), มี (tem), e กระจก (janela), ajuda a construir seu conhecimento de Thai! Boa sorte nos seus estudos!