2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

Portuguese | Thai

คุณมีบริการอินเทอร์เน็ตไหม? Vocês têm serviço de internet?

Claro! Vamos falar sobre a frase 'คุณมีบริการอินเทอร์เน็ตไหม?' (kun mee borikan internet mai?) que significa "Vocês têm serviço de internet?".

Descrição da frase: 1. คุณ (kun) - significa "você" ou "vocês".

É uma forma educada de se dirigir a alguém.

- Pronúncia: /kun/ 2. มี (mee) - significa "ter".

- Pronúncia: /mee/ 3. บริการ (borikan) - significa "serviço".

É uma palavra comum em contextos comerciais.

- Pronúncia: /bo-ri-khan/ 4. อินเทอร์เน็ต (internet) - é a palavra em tailandês para "internet", que é a mesma que usamos em português.

- Pronúncia: /in-ter-net/ 5. ไหม (mai) - significa "não?" ou "ou não?" e é usado no final de perguntas.

- Pronúncia: /mai/ Exemplos de uso: 1. Pergunta simples : - Thai: คุณมีบริการอินเทอร์เน็ตไหม? - Pronúncia: kun mee borikan internet mai? - Português: "Vocês têm serviço de internet?" 2. Resposta afirmativa : - Thai: ใช่, เรามีบริการอินเทอร์เน็ต.

- Pronúncia: chai, rao mee borikan internet.

- Português: "Sim, nós temos serviço de internet." 3. Resposta negativa : - Thai: ไม่ค่ะ/ครับ, เราไม่มีบริการอินเทอร์เน็ต.

- Pronúncia: mai ka/krap, rao mai mee borikan internet.

- Português: "Não, nós não temos serviço de internet." Outras maneiras de perguntar: 1. Você tem Wi-Fi? - Thai: คุณมีไวไฟไหม? - Pronúncia: kun mee wifi mai? - Português: "Você tem Wi-Fi?" 2. Tem internet grátis? - Thai: มีอินเทอร์เน็ตฟรีไหม? - Pronúncia: mee internet free mai? - Português: "Tem internet grátis?" Dicas para praticar: - Tente usar a frase em situações do dia a dia, como quando você está em um hotel ou café.

- Pratique a pronúncia para que você possa se comunicar com mais facilidade.

- Ouça nativos falando para melhorar sua entonação e fluência.

Espero que essas explicações ajudem você a entender melhor a frase e a usar em suas conversas em tailandês!