2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

Indonesian | Vietnamese

Saya akan menelepon pada waktu yang sama besok. Sampai jumpa besok!

Tentu! Kita akan membahas kalimat "Saya akan menelepon pada waktu yang sama besok.

Sampai jumpa besok!" dalam bahasa Vietnam, yaitu "Tôi sẽ gọi điện vào giờ này ngày mai.

Hẹn gặp lại ngày mai!" 1. Saya akan menelepon - Tôi sẽ gọi điện - Pelafalan : (Toi se goi dien) Dalam kalimat ini, "Tôi" berarti "saya", "sẽ" menandakan masa depan atau "akan", dan "gọi điện" berarti "menelepon".

2. pada waktu yang sama - vào giờ này - Pelafalan : (vao gio nay) "Vào" artinya "pada", "giờ" adalah "waktu", dan "này" berarti "ini" atau "sama".

3. besok - ngày mai - Pelafalan : (ngay mai) "Ngày" berarti "hari" dan "mai" berarti "besok".

Jadi, gabungannya artinya "hari besok".

4. Sampai jumpa - Hẹn gặp lại - Pelafalan : (Hen gap lai) Di sini, "Hẹn" berarti "bertemu", "gặp" artinya "jumpa", dan "lại" berarti "kembali".

Jadi, "Hẹn gặp lại" artinya "Sampai jumpa lagi".

5. besok - ngày mai (diulang) - Di sini kita memakai "ngày mai" lagi.

Contoh penggunaan dalam percakapan: - A: "Kapan kamu mau berbicara lagi?" - B: "Saya akan menelepon pada waktu yang sama besok.

Sampai jumpa besok!" - Dalam Vietnam: "Tôi sẽ gọi điện vào giờ này ngày mai.

Hẹn gặp lại ngày mai!" Semoga penjelasan ini membantu dalam belajar bahasa Vietnam!