2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

Indonesian | Vietnamese

Kapan Anda tersedia untuk berbicara? Sampai jumpa di lain waktu.

Tentu! Mari kita bahas frasa 'Kapan Anda tersedia untuk berbicara? Sampai jumpa di lain waktu.' dalam bahasa Indonesia dan Vietnamese.

Dalam bahasa Indonesia: 1. Kapan Anda tersedia untuk berbicara? - Ini berarti Anda ingin tahu waktu kapan seseorang bisa berbicara dengan Anda.

- Contoh penggunaan: "Kapan Anda tersedia untuk berbicara tentang proyek itu?" - Dalam Vietnamese, frasa ini diterjemahkan menjadi: "Khi nào bạn có thể nói chuyện?" (Khee nao ban co the noi chuyen?) Pelafalan: Khi nào (khee nau), bạn (ban), có thể (ko teh), nói chuyện (noy chuyen).

2. Sampai jumpa di lain waktu.

- Frasa ini digunakan untuk mengucapkan selamat tinggal dengan harapan akan bertemu lagi di masa depan.

- Contoh penggunaan: "Terima kasih atas pertemuannya, sampai jumpa di lain waktu!" - Dalam Vietnamese, ini diterjemahkan menjadi: "Hẹn gặp lại vào lần khác." (Hen gap lai vao lan khac).

Pelafalan: Hẹn gặp lại (hen gap lai), vào lần khác (vao lan khac).

Dengan kedua frasa ini, Anda bisa lebih mudah berkomunikasi dalam bahasa Vietnam.

Selamat belajar!