2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

Indonesian | French

Je suis ici pour travailler. . Saya di sini untuk bekerja.

“Je suis ici pour travailler” adalah kalimat dalam bahasa Prancis yang artinya “Saya di sini untuk bekerja” dalam bahasa Indonesia.

Mari kita uraikan kalimat ini.

1. Je suis : - Arti : "Saya adalah" atau "Saya" - Pelafalan : /ʒə sɥi/ - Contoh: Jika Anda memperkenalkan diri, Anda bisa mengatakan, "Je suis étudiant" (saya adalah seorang pelajar).

2. ici : - Arti : "di sini" - Pelafalan : /isi/ - Contoh: Anda bisa menggunakan "ici" untuk menunjukkan lokasi, misalnya "Je suis ici" (saya di sini).

3. pour : - Arti : "untuk" - Pelafalan : /puʁ/ - Contoh: Ketika Anda berbicara tentang tujuan, misalnya "Je viens pour apprendre" (saya datang untuk belajar).

4. travailler : - Arti : "bekerja" - Pelafalan : /tʁavaje/ - Contoh: Dalam konteks kerja, bisa juga digunakan frase lain, "Il faut travailler dur" (Anda harus bekerja keras).

Jadi, seluruh kalimat “Je suis ici pour travailler” digunakan saat Anda ingin mengungkapkan bahwa tujuan keberadaan Anda di tempat tersebut adalah untuk bekerja.

Misalnya, Anda mungkin berkata kepada teman, "Je suis ici pour travailler, et toi?" (saya di sini untuk bekerja, dan kamu?).

Dengan memahami setiap bagian dari kalimat ini, Anda dapat mulai mereplikasi struktur kalimat yang serupa.

Misalnya, jika Anda ingin mengatakan "Saya di sini untuk belajar", Anda bisa mengubahnya menjadi "Je suis ici pour étudier" (pelafalan: /ʒə sɥi isi puʁ etydje/).

Selamat belajar bahasa Prancis!