2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

French | Korean

계획이 있어요? Avez-vous des plans ?

Bien sûr ! Regardons la phrase '계획이 있어요?' qui signifie en français 'Avez-vous des plans ?'.

D'abord, décomposons cette phrase.

En coréen : - '계획' (gyehwaek) signifie 'plan'.

- '이' (i) est une particule qui indique le sujet de la phrase.

- '있어요' (isseoyo) signifie 'avoir' au présent, de manière polie.

Donc, la traduction littérale serait : 'Le plan existe ?' mais cela se traduit naturellement par 'Avez-vous des plans ?' en français.

Exemples d'utilisation : 1. Dans une conversation : - Si quelqu'un vous demande : "계획이 있어요?" (gyehwaek-i isseoyo?), vous pouvez répondre : - "네, 친구를 만날 계획이 있어요." (ne, chingureul mannal gyehwaek-i isseoyo.) – "Oui, j'ai un plan pour rencontrer un ami." 2. Pour poser une question : - Quand vous voulez savoir si votre ami a des projets, vous pouvez poser la question dans un contexte amical : - "이번 주말에 계획이 있어요?" (ibeon jumare gyehwaek-i isseoyo?) – "Avez-vous des plans pour ce week-end ?" Notions complémentaires : - Utiliser '계획' (gyehwaek) est approprié lorsque vous parlez de projets ou d'itinéraires.

- Une réponse négative pourrait être : "아니요, 계획이 없어요." (aniyo, gyehwaek-i eobseoyo.) – "Non, je n'ai pas de plans." En résumé, la phrase '계획이 있어요?' est une question courante et polie pour savoir si quelqu'un a des projets.

C’est très utile dans les conversations quotidiennes en coréen !