2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

French | Korean

잠깐만요 Attendez une minute.

Bien sûr ! L'expression '잠깐만요' (jamkkanmanyo) est très utilisée en coréen pour demander à quelqu'un d'attendre un moment.

Décomposition de l’expression 1. 잠깐 (jamkkan) signifie "un moment" ou "un instant".

C'est une façon polie de faire référence à une courte période de temps.

Par exemple, si tu veux dire "reste ici un instant", tu peux dire "여기 잠깐 있어요" (yeogi jamkkan isseoyo).

2. 만요 (manyo) est une terminaison polie qui invite l'interlocuteur à faire quelque chose, ici, c'est pour dire "attendez".

C'est une façon courtoise de demander.

Utilisation dans les phrases - Dans une conversation : - Situation : Si tu es dans un café et que tu veux parler au serveur.

- Tu dis : "잠깐만요, 주문할게요." (jamkkanmanyo, jumunhalgeyo) qui signifie "Attendez une minute, je vais passer ma commande." - En demandant de l’aide : - Situation : Si tu as besoin de l’aide de quelqu’un et que tu veux qu’il attende.

- Tu dis : "잠깐만요, 도와줄 수 있어요?" (jamkkanmanyo, dowajul su isseoyo?) qui se traduit par "Attendez une minute, pouvez-vous m’aider ?" Contexte '잠깐만요' est très utile dans de nombreuses situations quotidiennes, que ce soit pour demander un peu plus de temps, pour interrompre poliment une conversation ou encore pour attirer l’attention de quelqu’un.

Résumé Alors, la prochaine fois que tu veux demander à quelqu'un d'attendre, n'oublie pas l'expression '잠깐만요' (jamkkanmanyo).

C'est une manière polie et courante de le faire en coréen.

Bonne chance dans ton apprentissage du coréen !