이해했어요 J'ai compris.
Bien sûr ! L'expression '이해했어요' (ihaehaess-eoyo) signifie 'J'ai compris' en français.
1. 이해 (ihae) signifie 'comprendre'.
C'est le nom pour l'action de comprendre quelque chose.
Par exemple, si tu as compris une leçon en classe, tu peux dire : - 이해가 갔어요 (ihaega gasseoyo) : 'J'ai compris' ou 'Je comprends'.
2. 했어요 (haess-eoyo) est la forme passée du verbe '하다' (hada) qui signifie 'faire'.
Donc, ici, '했어요' indique que l'action de comprendre s'est déjà produite.
À l’oral, tu pourrais dire : - 어제 수업을 이해했어요 (eoje sueob-eul ihaehaess-eoyo) : 'J'ai compris le cours d'hier'.
3. Quand tu veux utiliser cette expression, tu peux la compléter avec d'autres informations.
Par exemple, si tu veux dire ce que tu as compris, tu pourrais dire : - 문법을 이해했어요 (munbeob-eul ihaehaess-eoyo) : 'J'ai compris la grammaire'.
4. Si tu veux être plus formel, tu peux utiliser une forme légèrement différente pour montrer du respect, mais pour débutants, '이해했어요' est tout à fait acceptable.
En résumé, pour exprimer que tu as compris quelque chose, tu peux dire '이해했어요'.
N'oublie pas de pratiquer avec d'autres phrases pour enrichir ton vocabulaire !