2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

French | German

Für welche Uhrzeit wäre es passend?

D'accord! L'expression allemande "Für welche Uhrzeit wäre es passend?" se traduit en français par "À quelle heure serait-il approprié ?".

- "Für" (prononcé : [fyːɐ̯]) signifie "pour".

- "welche" (prononcé : [ˈvɛlçə]) veut dire "quelle" ou "quel".

- "Uhrzeit" (prononcé : [ˈuːɐ̯ˌtsaɪt]) se traduit par "heure".

- "wäre" (prononcé : [ˈvɛːʁə]) est la forme du verbe "être" au conditionnel, donc "serait".

- "es" (prononcé : [ɛs]) signifie "il" ou "cela".

- "passend" (prononcé : [ˈpasɛnt]) signifie "approprié" ou "adéquat".

Exemples : 1. Situation : Vous devez organiser une rencontre.

- En allemand : "Für welche Uhrzeit wäre es passend, dich zu treffen?" - En français : "À quelle heure serait-il approprié de te rencontrer ?" 2. Situation : Vous discutez d'un dîner.

- En allemand : "Für welche Uhrzeit wäre es passend, das Abendessen zu beginnen?" - En français : "À quelle heure serait-il approprié de commencer le dîner ?" Utilisation : Cette expression est utilisée quand vous voulez demander une heure qui convient à tous pour un rendez-vous, un événement, ou une activité.

C'est une façon polie de demander ce qui fonctionne le mieux pour quelqu'un d'autre.

En résumé, "Für welche Uhrzeit wäre es passend?" est une question utile pour planifier des activités avec d'autres personnes tout en respectant leurs disponibilités.