이 문제에 대해 논의합시다 Discutons de ce problème
Bien sûr ! Voyons ensemble l’expression '이 문제에 대해 논의합시다' qui signifie 'Discutons de ce problème' en français.
1. 이 문제 (i munje) : Cela signifie 'ce problème'.
- '이' (i) signifie 'ce' et est utilisé pour désigner quelque chose de proche.
- '문제' (munje) signifie 'problème'.
Exemple : Si vous avez un souci dans un projet, vous pourriez dire : - *이 문제가 너무 어려워요!* (i munje-ga neomu eoryeowoyo!) - En français : 'Ce problème est très difficile !' 2. 에 대해 (e daehae) : Cela signifie 'à propos de' ou 'concernant'.
- '에' (e) indique une cible ou une direction.
- '대해' (daehae) signifie 'à propos de'.
Exemple : Vous pourriez dire : - *이 주제에 대해 이야기합시다!* (i juje-e daehae iyagihapsida!) - En français : 'Parlons de ce sujet !' 3. 논의합시다 (nonuihapsida) : Cela signifie 'discutons'.
- '논의' (nonui) veut dire 'discussion'.
- '합시다' (hapsida) est une forme polie du verbe 'faire'.
Exemple : Si vous êtes dans une réunion, vous pourriez proposer : - *그 계획에 대해 논의합시다!* (geu gyehoek-e daehae nonuihapsida!) - En français : 'Discutons de ce plan !' En résumé : - 이 문제에 대해 논의합시다 (i munje-e daehae nonuihapsida) se traduit par 'Discutons de ce problème'.
- C’est une phrase utile pour commencer une conversation sur un sujet spécifique.
Autres exemples pour pratique : - 이 계획에 대해 논의합시다 (i gyehoek-e daehae nonuihapsida) : 'Discutons de ce plan'.
- 이 아이디어에 대해 논의합시다 (i aideurea-e daehae nonuihapsida) : 'Discutons de cette idée'.
N’hésitez pas à utiliser ces phrases pour améliorer votre Korean !