2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

Thai | Chinese (Simplified)

你们这里有粽子吗? 是的,我们有泰式粽子,叫做‘卡诺姆张’。

在中国,粽子(zòngzi)是一种传统的食物,特别是在端午节(Duānwǔjié)期间。当问到:“你们这里有粽子吗?”(Nǐmen zhèlǐ yǒu zòngzi ma?)意思คือ "ที่นี่มีขนมจงซึ่ไหม?" ถ้ามี粽子,你可以回答:“是的,我们有泰式粽子,叫做‘卡诺姆张’。”(Shì de, wǒmen yǒu tàishì zòngzi, jiào zuò 'kǎnuòum zhāng'。)แปลว่า "ใช่ เรามีขนมจงซือแบบไทยที่เรียกว่า ‘ขนมจง’"。 在泰式粽子(tàishì zòngzi)中,通常会使用香料和椰浆(yējiāng),ให้มีกลิ่นหอมและรสชาติเข้มข้น。你可以尝试做‘卡诺姆张’(kǎnuòum zhāng)ในบ้าน โดย使用ข้าวเหนียว(xiànnià)และส่วนผสมต่างๆ 从ไทย。 例如: 1. 学生问:“你们的粽子有什么特别的?”(Nǐmen de zòngzi yǒu shénme tèbié de?)แปลว่า "ขนมจงของพวกคุณมีความพิเศษอะไร?" 2. 老板回答:“我们加了椰浆和香料,味道非常好。”(Wǒmen jiāle yējiāng hé xiāngliào, wèidào fēicháng hǎo.

)แปลว่า "เรามีการใช้กะทิและเครื่องเทศ รสชาติดีมาก"。 通过这样的对话,你可以更好地了解中国与泰国文化中的粽子。