Puis-je avoir un sac? ฉันขอถุงได้ไหม?
'Puis-je avoir un sac?' (พวี-ฌา ฟา-วัว-รัง ซาค?) แปลว่า 'ฉันขอถุงได้ไหม?' เป็นประโยคที่ใช้เมื่อคุณต้องการขอถุงในภาษาฝรั่งเศส มักจะใช้ในร้านค้า หรือตลาดเมื่อต้องการบรรจุของที่ซื้อมา ตัวอย่างการใช้งาน: 1. เมื่อคุณไปซุปเปอร์มาร์เก็ตและต้องการถุงเพื่อใส่ของที่ซื้อ คุณสามารถพูดว่า "Puis-je avoir un sac, s'il vous plaît?" (พวี-ฌา ฟา-วัว-รัง ซาค, ซิล วู เพล่?) แปลว่า 'ฉันขอถุงได้ไหม, กรุณา?' 2. ในสถานการณ์ที่คุณซื้อของฝากจากตลาด คุณอาจจะพูดว่า "Excusez-moi, puis-je avoir un sac?" (เอ็กซกิวเซะ-มัว, พวี-ฌา ฟา-วัว-รัง ซาค?) แปลว่า 'ขอโทษนะ, ฉันขอถุงได้ไหม?' การใช้รูปแบบ politeness (ความสุภาพ) เช่น "s'il vous plaît" (ซิล วู เพล่) จะทำให้การขอของดูดีขึ้นและเป็นมิตรค่ะ