Le onde si infrangono, ma non si rompono.
'Le onde si infrangono, ma non si rompono.' berarti 'Gelombang pecah, tetapi tidak hancur.' Penjelasan dalam Indonesian dan Italian: Frasa ini menggambarkan bagaimana gelombang (onde) dapat menghantam sesuatu (infrangere), seperti ketika gelombang laut bertabrakan dengan pantai.
Meski gelombang tampak pecah (infrangono), mereka tetap tidak benar-benar hancur (rompono).
Gelombang akan kembali menjadi bentuknya setelah mengubah bentuk saat bertabrakan dengan sesuatu.
Contoh: - Quando sei al mare, puoi vedere 'le onde si infrangono' sulle rocce.
(Ketika kamu di laut, kamu dapat melihat gelombang memecah di atas batu.) - Anche se 'le onde si rompono', puoi sempre vederle tornare.
(Meskipun gelombang tampak hancur, kamu selalu dapat melihat mereka kembali.) Pelafalan: - Le onde si infrangono (le on-de si in-fran-go-no) - ma non si rompono (ma non si rom-po-no) Dengan memahami konsep ini, kamu bisa merenungkan bagaimana dalam hidup, meski kita mengalami kesulitan, kita tetap bisa bangkit kembali setelah masalah (seperti gelombang yang kembali).
Ingat, dalam bahasa Italian, emosi dan pengalaman sering kali digambarkan dengan alam.
'Le onde si infrangono, ma non si rompono' adalah contoh indah dari hal ini.