2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

Portuguese | Indonesian

Jangan pedas Não picante

Jangan pedas (Não picante) Em indonésio, a expressão "Jangan pedas" significa "não picante." A palavra "jangan" (pronunciado: /dʒaŋan/) é usada para dizer "não" ou "não faça isso," enquanto "pedas" (pronunciado: /pәdas/) significa "picante." Por exemplo, se você estiver em um restaurante e quiser pedir algo que não é picante, você pode dizer: "Saya pesan makanan, jangan pedas." (Pronúncia: /saɪa pəsan makanaŋ, dʒaŋan pədas/) Tradução: "Eu quero pedir comida, não picante." Outra situação útil é quando você está conversando com amigos sobre suas preferências alimentares.

Você pode dizer: "Saya suka makanan yang tidak pedas." (Pronúncia: /saɪa suka makanaŋ jaŋ tidɑk pədas/) Tradução: "Eu gosto de comida que não é picante." Quando você está explicando a alguém como você se sente em relação ao nível de tempero da comida, pode usar: "Makanan ini terlalu pedas untuk saya." (Pronúncia: /makanaŋ ini tərlu pədas untuʔ saɪa/) Tradução: "Esta comida é muito picante para mim." Aqui, se você quiser especificar que prefere que a comida não seja picante, você pode adicionar: "Tolong, buat makanan ini jangan pedas." (Pronúncia: /toʊloŋ, buat makanaŋ ini dʒaŋan pədas/) Tradução: "Por favor, faça esta comida não picante." Essas expressões são úteis para garantir que você tenha uma refeição saborosa, de acordo com seus gostos.

Jangan pedas é uma frase essencial para quem não gosta de comida picante na Indonésia!