手忙腳亂 berlari kesana kemari
'手忙腳亂' (shǒu máng jiǎo luàn) merupakan sebuah frasa dalam bahasa Mandarin yang menggambarkan situasi di mana seseorang merasa sangat sibuk dan terburu-buru, seolah-olah tidak tahu harus melakukan apa.
Frasa ini dapat diartikan dalam bahasa Indonesia sebagai "berlari kesana kemari" atau "kacau balau".
Contohnya, ketika seorang pelajar sedang mempersiapkan ujian dan merasa tidak siap, mereka mungkin berkata, "我現在手忙腳亂,不知道從哪裡開始。" (wǒ xiànzài shǒu máng jiǎo luàn, bù zhīdào cóng nǎlǐ kāishǐ), yang berarti "Saya sekarang berlari kesana kemari, tidak tahu harus mulai dari mana." Ketika Anda mengalami situasi '手忙腳亂', biasanya Anda merasa stres dan tidak terorganisir.
Misalnya, saat sebuah pesta tiba-tiba akan dimulai, dan Anda belum menyiapkan apa-apa, Anda bisa berteriak, "手忙腳亂的準備派對真讓我頭痛!" (shǒu máng jiǎo luàn de zhǔnbèi pàiduì zhēn ràng wǒ tóutòng), yang artinya "Bersiapan untuk pesta sambil berlari kesana kemari benar-benar membuat saya pusing!" Jadi, saat berbicara tentang situasi yang membuat kita merasa '手忙腳亂', kita bisa memahami perasaan tersebut dalam konteks kehidupan sehari-hari.