2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

Portuguese | Italian

In bocca al lupo. Boa sorte.

"In bocca al lupo" é uma expressão italiana que significa "Boa sorte".

A pronúncia é [in bókka al lúp].

Uso da expressão Quando alguém vai enfrentar uma situação desafiadora, como um exame, uma apresentação ou uma entrevista, você pode desejar boa sorte dizendo "In bocca al lupo".

É uma forma de mostrar apoio e encorajamento.

Exemplo em contexto: - Se sua amiga vai fazer um teste difícil, você pode dizer: - "In bocca al lupo per il tuo esame!" (Boa sorte para o seu exame!) - Pronúncia: [in bókka al lúp per il tuoi exáme] Resposta à expressão A resposta à expressão "In bocca al lupo" é geralmente "Crepi il lupo".

A pronúncia é [krépi il lúp].

Isso significa "Que o lobo morra", e é uma forma tradicional de responder para afastar a má sorte, começando assim uma espécie de "jogo" linguístico.

Exemplo em contexto: - Se alguém disser "In bocca al lupo", você pode responder: - "Crepi il lupo!" - Pronúncia: [krépi il lúp] Contexto Cultural A expressão tem raízes na tradição italiana e é usada em várias ocasiões cotidianas.

É muito comum entre amigos, familiares e até colegas de trabalho.

Ao usar essa expressão, você está se conectando a uma parte importante da cultura italiana.

Mais exemplos práticos: 1. Antes de uma apresentação escolar: - "Spero che tu faccia bene.

In bocca al lupo!" - (Espero que você se saia bem.

Boa sorte!) 2. Para um amigo que vai realizar uma prova: - "In bocca al lupo! Fai del tuo meglio!" - (Boa sorte! Faça o seu melhor!) Resumindo "In bocca al lupo" é uma expressão positiva que traz sorte e bons votos.

E lembre-se, se alguém disser a você, sempre responda "Crepi il lupo" para continuar a tradição!