稍等一下。 รอสักครู่นะครับ/ค่ะ
稍等一下 (shāo děng yī xià) หมายถึง "รอสักครู่นะครับ/ค่ะ" ในภาษาไทย เมื่อคุณต้องการให้ใครบางคนรอ เรามักจะใช้วลีนี้ในการสื่อสารค่ะ ตัวอย่างการใช้งานเช่น: 1. ถ้าคุณอยู่ในร้านค้าและต้องการให้พนักงานรอ คุณสามารถพูดว่า "稍等一下,我在找我的钱包。" (shāo děng yī xià, wǒ zài zhǎo wǒ de qián bāo) แปลว่า "รอสักครู่นะครับ/ค่ะ, ฉันกำลังหากระเป๋าตังค์ของฉันอยู่" 2. ถ้าคุณกำลังพูดโทรศัพท์ และต้องการให้อีกฝ่ายรอ คุณอาจพูดว่า "稍等一下,我有个事情要处理。" (shāo děng yī xià, wǒ yǒu gè shì qíng yào chǔ lǐ) แปลว่า "รอสักครู่นะครับ/ค่ะ, ฉันมีเรื่องที่ต้องจัดการอยู่" การใช้ "稍等一下" จะช่วยให้การสื่อสารของคุณมีความสุภาพและเป็นธรรมชาติค่ะ