Wenn der Pangnang auf dich wartet, wirst du nie alleine sein.
เมื่อคุณพูดว่า "Wenn der Pangnang auf dich wartet, wirst du nie alleine sein." (เวน เดอ พังนัง ออฟ ดิค วาร์เทท, เวิร์สต์ ดู นี อาลไลน์ ซายน) แปลว่า "เมื่อ Pangnang รอคุณอยู่ คุณจะไม่มีวันอยู่คนเดียว" นี่เป็นประโยคที่สื่อถึงการมีคนที่รักหรือสนใจเราอยู่เสมอ เมื่อมีคนที่คอยให้การสนับสนุน เราจะไม่รู้สึกเหงาแม้ในช่วงเวลาที่ยากลำบาก ตัวอย่าง: 1. Wenn dein Freund immer für dich da ist, wirst du nie alleine sein.
(เวน ไดน์ ฟรอยด์ อิมเมอร์ ฟือร์ ดิค ดา อิืสต์, เวิร์สต์ ดู นี อาลไลน์ ซายน) - เมื่อเพื่อนของคุณอยู่เคียงข้างเสมอ คุณจะไม่มีวันเหงา 2. Wenn deine Familie dich liebt, fühlst du dich nie einsam.
(เวน ไดเน ฟามีลี ดิค ลีบท์, ฟึลส์ ดู ดิค นี อายซาม) - เมื่อครอบครัวของคุณรักคุณ คุณจะไม่รู้สึกเหงา โดยรวมแล้ว วลีนี้พูดถึงความสำคัญของการมีคนที่ห่วงใยและคอยสนับสนุนในชีวิต ซึ่งเป็นสิ่งที่ช่วยให้เราผ่านพ้นความเหงาและความยากลำบากในชีวิตไปได้อย่างง่ายดาย.