Tôi không thể tham gia cuộc hẹn này. Rất tiếc, bạn có thể đặt lại cho thời gian khác.
"Tôi không thể tham gia cuộc hẹn này.
Rất tiếc, bạn có thể đặt lại cho thời gian khác." adalah kalimat dalam bahasa Vietnam yang berarti "Saya tidak bisa menghadiri janji ini.
Maaf, bisakah Anda menjadwalkan ulang untuk waktu yang lain?" Mari kita bagi kalimat ini menjadi beberapa bagian untuk pemahaman yang lebih baik.
1. Tôi không thể tham gia - Arti: "Saya tidak bisa menghadiri" - Pelafalan: [Toy khong teh tham zya] - Contoh: Jika kamu diundang ke acara tetapi tidak bisa pergi, kamu bisa mengatakan, "Tôi không thể tham gia buổi tiệc." 2. cuộc hẹn này.
- Arti: "janji ini." - Pelafalan: [kuok hen nay] - Contoh: Misalnya, "cuộc hẹn" adalah janji untuk bertemu seseorang, seperti "cuộc hẹn với bác sĩ" (janji dengan dokter).
3. Rất tiếc, - Arti: "Maaf," - Pelafalan: [Zut tiec] - Contoh: Ketika kamu ingin meminta maaf karena tidak bisa hadir, kamu bisa menggunakan ungkapan ini, seperti "Rất tiếc, tôi không thể tới." 4. bạn có thể đặt lại - Arti: "Anda bisa menjadwalkan ulang" - Pelafalan: [ban co teh dat lai] - Contoh: Jika kamu ingin mengubah waktu janji, kamu bisa bilang, "Bạn có thể đặt lại cuộc hẹn của chúng ta không?" 5. cho thời gian khác.
- Arti: "untuk waktu yang lain." - Pelafalan: [cho thoi zahn khak] - Contoh: Hal ini dapat digunakan ketika menawarkan alternatif, seperti "chúng ta có thể hẹn lại vào tuần sau?" (kita bisa jadwalkan ulang minggu depan?).
Dengan menggabungkan seluruh kalimat menjadi satu, kamu dapat berkomunikasi dengan jelas tentang ketidakmampuan hadir dalam suatu janji dan menawarkan untuk menjadwalkan ulang.
Ini sangat berguna saat berkomunikasi dalam konteks formal atau santai dalam kehidupan sehari-hari.