2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

Indonesian | Vietnamese

Cuộc hẹn của tôi có bị lùi lại không? Rất tiếc, cuộc hẹn của bạn đã được lùi lại một tiếng.

"Cuộc hẹn của tôi có bị lùi lại không?" berarti "Apakah janji saya tertunda?" dalam bahasa Indonesia.

Kalimat ini digunakan saat seseorang ingin menanyakan apakah jadwal pertemuan mereka telah diubah atau ditunda.

Pelafalan: [kuooc hehn cua toi koh bee luy lai khong?] Contohnya, jika kamu sudah mendapatkan jadwal untuk menemui teman, tetapi kamu merasa ingin memastikan bahwa tidak ada perubahan, maka kamu bisa bertanya dengan kalimat ini.

Sedangkan "Rất tiếc, cuộc hẹn của bạn đã được lùi lại một tiếng." berarti "Maaf, janji Anda telah ditunda satu jam." dalam bahasa Indonesia.

Kalimat ini menginformasikan bahwa pertemuan yang dijadwalkan telah diundur.

Pelafalan: [zer teeck, kuooc hehn cua ban dah duoc luy lai mot teeengs] Contohnya, jika seseorang memberitahumu bahwa pertemuan yang seharusnya jam 2 secara resmi sekarang menjadi jam 3, maka mereka bisa menggunakan kalimat ini untuk menjelaskan situasinya.

Jadi, kedua kalimat ini berkaitan dengan perubahan jadwal pertemuan, dan bisa membantu kamu dalam berkomunikasi ketika berbicara tentang janji temu di dalam konteks sehari-hari.