2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

Indonesian | Vietnamese

Tôi có thể hẹn vào thứ hai không? Vâng, thứ hai lúc mấy giờ?

"Tôi có thể hẹn vào thứ hai không? Vâng, thứ hai lúc mấy giờ?" adalah kalimat dalam bahasa Vietnam yang berarti "Bisakah saya membuat janji pada hari Senin? Ya, hari Senin jam berapa?" Mari kita jelaskan bagian demi bagian.

1. Tôi có thể (Tôi có thể - [to˧i˧ ko˧˦ tê˧]) Artinya "Saya bisa" atau "Saya dapat".

Dalam konteks ini, Anda mengekspresikan kemampuan atau keinginan untuk melakukan sesuatu.

2. hẹn vào (hẹn vào - [hɛn˧ va˧u]) Ini berarti "janji pada" atau "mengatur pertemuan pada".

Saat berbicara tentang menjadwalkan sesuatu, frasa ini sangat berguna.

3. thứ hai (thứ hai - [tʰɨ˧ haɪ˧]) Ini adalah istilah untuk "hari Senin".

Hari-hari dalam seminggu adalah bagian penting dari komunikasi sehari-hari.

4. không? (không? - [xoŋ]) Kata ini berarti "tidak?", digunakan untuk menanyakan konfirmasi.

5. Vâng (Vâng - [vɪŋ]) Ini berarti "Ya".

Merupakan jawaban positif yang umum digunakan dalam pembicaraan.

6. thứ hai lúc mấy giờ? (thứ hai lúc mấy giờ? - [tʰɨ˧ haɪ˧ luk˧ mæj˧ zɨə˧]) Artinya "hari Senin jam berapa?".

Di sini, Anda menanyakan waktu spesifik untuk pertemuan tersebut.

Contoh kalimat lain yang serupa: - "Tôi có thể gọi điện vào thứ ba không?" (Bisakah saya menelepon pada hari Selasa?) - [to˧i˧ ko˧˦ tê˧ ɡɔɪ˧ di˧ɛn˧ va˧u tʰɨ˧ ba˧ xɔŋ] Semoga penjelasan ini membantu Anda memahami bagaimana menggunakan kalimat tersebut dalam konteks yang sederhana!