2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

Portuguese | Vietnamese

Cái gì? Tôi không nghe rõ. Bạn có thể nói lại không?

Claro! Vamos explorar a expressão "Cái gì? Tôi không nghe rõ.

Bạn có thể nói lại không?" em português e vietnamita, com exemplos e pronúncias.

1. Cái gì? (O quê?) Significado: Esta expressão é usada quando você não entende ou não ouviu algo.

Pronúncia: [kai zi] Exemplo: - Vietnamita: A: “Hẹn gặp bạn lúc 3 giờ.

” B: “Cái gì?” - Português: A: “Vou encontrar você às 3 horas.

” B: “O quê?” --- 2. Tôi không nghe rõ.

(Eu não ouvi claramente.) Significado: Aqui você está dizendo que não conseguiu ouvir a pessoa com clareza.

Pronúncia: [toi khong nge zo] Exemplo: - Vietnamita: A: “Thời tiết hôm nay thật đẹp.

” B: “Tôi không nghe rõ.

” - Português: A: “O clima está lindo hoje.

” B: “Eu não ouvi claramente.

” --- 3. Bạn có thể nói lại không? (Você pode repetir, por favor?) Significado: Essa é uma maneira educada de pedir para alguém repetir o que disse.

Pronúncia: [ban co the noi lai khong?] Exemplo: - Vietnamita: A: “Cuối tuần này mình đi chơi nhé.

” B: “Bạn có thể nói lại không?” - Português: A: “Neste final de semana vamos sair.

” B: “Você pode repetir, por favor?” Resumo Então, quando encontrar alguém e não ouvir claramente o que foi dito, você pode usar esta sequência de frases: 1. Cái gì? (O quê?) 2. Tôi không nghe rõ.

(Eu não ouvi claramente.) 3. Bạn có thể nói lại không? (Você pode repetir, por favor?) Isso ajudará você a se comunicar melhor em situações onde o som não é claro.

Practique sempre que possível e você ficará mais confiante em usar essas frases!