2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

Portuguese | Vietnamese

Có món ăn ưu đãi nào không? Tem alguma promoção no menu?

Claro! Vamos falar sobre a frase: "Có món ăn ưu đãi nào không?" (Tem alguma promoção no menu?).

Essa é uma frase muito útil quando você está em um restaurante ou café no Vietnã.

Explicação em Português e Vietnamese: 1. Có món ăn (Có [món ăn] - "Tem [prato]"): Aqui, "món ăn" significa "prato" ou "comida".

A pronúncia é: /kɔː mɔn ʌn/.

Exemplo: Se você quiser saber se há um prato especial, você pode perguntar: *Có món ăn đặc biệt nào không?* (Tem algum prato especial?) 2. ưu đãi (ưu đãi - "promoção"): Esta palavra refere-se a uma promoção ou oferta especial.

A pronúncia é: /ɨːw daːj/.

Exemplo: Se você quer saber de descontos, você pode perguntar: *Có ưu đãi cho sinh viên không?* (Há promoção para estudantes?) 3. nào không? (nào không? - "não?"): Esta parte da frase é como perguntar "não é?".

A pronúncia é: /nɑːʊ kʊŋ/.

Exemplo: Você pode usar "nào không?" em outras perguntas, como: *Có món tráng miệng nào không?* (Não tem sobremesa?) Exemplos de Uso: - 1. Pergunta Simples: - *Có món ăn ưu đãi nào không?* (Tem alguma promoção no menu?) - Pronúncia: /kɔː mɔn ʌn ɨ̞ʊ̯ daːj nɑːʊ kʊŋ?/ - 2. Pergunta sobre a bebida: - *Có thức uống ưu đãi nào không?* (Tem alguma bebida em promoção?) - Pronúncia: /kɔː tʰɨk uəŋ ɨ̞ʊ̯ daːj nɑːʊ kʊŋ?/ - 3. Pergunta sobre um tipo específico de comida: - *Có món ăn chay ưu đãi nào không?* (Tem alguma comida vegetariana em promoção?) - Pronúncia: /kɔː mɔn ʌn tʃai ɨ̞ʊ̯ daːj nɑːʊ kʊŋ?/ Com essas frases e exemplos, você poderá perguntar sobre promoções no menu de forma simples!