ค่าอาหารสำหรับมื้อนี้เท่าไหร่? C'est 500 bahts.
La phrase "ค่าอาหารสำหรับมื้อนี้เท่าไหร่?" (khaa aa-hǎan sǎm-ràp meuu nǐi t hâo-rài?) signifie "Combien coûte ce repas ?".
Voici le détail de chaque mot : - ค่าอาหาร (khaa aa-hǎan) : signifie "coût de la nourriture" ou simplement "le prix de la nourriture".
- สำหรับ (sǎm-ràp) : cela veut dire "pour", indiquant à quoi cela se réfère.
- มื้อนี้ (meuu nǐi) : traduit par "ce repas", où "มื้อ" (meuu) signifie "repas" et "นี้" (nǐi) signifie "ce" ou "cette".
- เท่าไหร่ (t hâo-rài) : signifie "combien", utilisé pour poser des questions sur le prix ou la quantité.
Donc, vous utilisez cette phrase lorsque vous voulez demander combien vous devez payer pour un repas particulier.
Ensuite, la réponse à cette question est "C'est 500 bahts." En thaï, cela se dit "500 บาท" (500 bàat).
Ici : - 500 : se lit comme "nàa" en thaï, indiquant la valeur numérique.
- บาท (bàat) : signifie "baht", la monnaie thaïlandaise.
Pour résumer, vous pourriez dire : "Quand vous voulez demander le prix de votre repas, utilisez 'ค่าอาหารสำหรับมื้อนี้เท่าไหร่?' (khaa aa-hǎan sǎm-ràp meuu nǐi t hâo-rài?).
Si la réponse est '500 บาท' (500 bàat), alors cela signifie que le repas coûte 500 bahts." Ainsi, en pauvre débutant, sachez demander le prix avec précision et comprendre les réponses liées au coût !