2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

Indonesian | Japanese

Dapatkah kita bertemu? 会ってもいいですか?

Tentu! Mari kita bahas tentang frasa "会ってもいいですか?" (あってもいいですか?, attemo ii desu ka?) yang berarti "Dapatkah kita bertemu?" dalam bahasa Jepang.

Pembagian Frasa 1. 会って (あって, atte) - Ini adalah bentuk te dari kata kerja "会う" (あう, au) yang berarti "bertemu." 2. も (mo) - Kata ini berarti "juga" atau "maupun," tapi dalam konteks ini berfungsi untuk menunjukkan kemungkinan atau izin.

3. いい (いい, ii) - Ini berarti "baik" atau "oke." 4. ですか (desu ka) - Ini adalah bentuk sopan untuk bertanya.

Arti Keseluruhan Jadi, ketika kita menggabungkan semuanya, "会ってもいいですか?" (attemo ii desu ka?) berarti "Dapatkah kita bertemu?" dan digunakan untuk meminta izin atau menanyakan apakah seseorang bersedia untuk bertemu.

Contoh Penggunaan 1. Situasi 1: Jika kamu ingin bertemu dengan teman di sekolah, kamu bisa berkata: - "学校の後で会ってもいいですか?" (がっこうのあいだであってもいいですか?, Gakkou no ato de attemo ii desu ka?) - "Dapatkah kita bertemu setelah sekolah?" 2. Situasi 2: Jika kamu ingin bertemu dengan seorang guru: - "先生、会ってもいいですか?" (せんせい、あってもいいですか?, Sensei, attemo ii desu ka?) - "Guru, dapatkah kita bertemu?" 3. Situasi 3: Jika kamu ingin bertemu seseorang di luar: - "公園で会ってもいいですか?" (こうえんであってもいいですか?, Kouen de attemo ii desu ka?) - "Dapatkah kita bertemu di taman?" Pelafalan - 会ってもいいですか?: (あってもいいですか?, attemo ii desu ka?) Penutup Frasa ini sangat berguna untuk situasi sehari-hari ketika kita ingin bertemu atau meminta izin untuk bertemu dengan seseorang.

Mengajukan pertanyaan dengan sopan adalah bagian penting dari komunikasi dalam bahasa Jepang.

Semoga penjelasan ini membantu kamu dalam belajar bahasa Jepang!