2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

French | Italian

Quelle est votre spécialité de la maison? Notre spécialité est le risotto aux champignons, c'est un must-try!

Bien sûr! Commençons par la phrase "Quelle est votre spécialité de la maison?" en italien, qui est "Qual è la vostra specialità della casa?" (kwahl eh lah vos-trah speh-chia-li-tah dellah kah-sah?).

1. Qual è - Cela signifie “Quelle est”.

C'est une manière de poser une question sur quelque chose.

2. la vostra specialità - Cela signifie “votre spécialité”.

“Specialità” (speh-chia-li-tah) se réfère à un plat ou à une recette en particulier.

3. della casa - Cela signifie “de la maison”.

Dans ce contexte, cela fait référence à un plat qui représente bien le restaurant.

En réponse, on dit "Notre spécialité est le risotto aux champignons." en italien cela devient "La nostra specialità è il risotto ai funghi." (lah no-strah speh-chia-li-tah eh eel ree-zot-toh ai foon-gui).

1. La nostra specialità - Cela signifie “Notre spécialité”.

2. è - Cela signifie “est”.

C'est le verbe "être".

3. il risotto ai funghi - Cela signifie “le risotto aux champignons”.

“Risotto” (ree-zot-toh) est un plat de riz crémeux, et “funghi” (foon-gui) veut dire champignons.

Finalement, on dit "C'est un must-try!" en italien, ce qui serait "È un must da provare!" (eh oon moost dah proh-vah-reh).

1. È un must - Cela signifie “C’est un must” en gardant l'anglais “must” pour souligner l’importance.

2. da provare - Cela signifie “à essayer”.

“Provare” (proh-vah-reh) signifie essayer.

Donc, tu as appris à demander et à donner une spécialité dans un restaurant tout en mélangeant le français et l'italien!