Có thể gửi bưu phẩm này vào thứ Bảy không? สามารถส่งพัสดุนี้ในวันเสาร์ได้ไหม?
แน่นอน! ในการถามเกี่ยวกับการส่งพัสดุในวันเสาร์ในภาษาเวียดนาม เราสามารถใช้ประโยคว่า “Có thể gửi bưu phẩm này vào thứ Bảy không?” (ก๋อ เท่ กุย บุ๊ว ฟาม นา่ย วาโอะ เธอ ไบ๋ คง?) ซึ่งแปลว่า "สามารถส่งพัสดุนี้ในวันเสาร์ได้ไหม?" คำศัพท์ที่สำคัญในประโยคนี้มีดังนี้: - “Có thể” (ก๋อ เท่) - สามารถ - “gửi” (กุย) - ส่ง - “bưu phẩm” (บุ๊ว ฟาม) - พัสดุ - “này” (นา่ย) - นี้ - “vào” (วาโอะ) - ใน - “thứ Bảy” (เธอ ไบ๋) - วันเสาร์ - “không?” (คง?) - ไหม? ตัวอย่างการใช้ - ถ้าคุณต้องการส่งพัสดุไปที่เพื่อนในวันเสาร์ คุณสามารถถามว่า "Có thể gửi bưu phẩm này vào thứ Bảy không?" (ก๋อ เท่ กุย บุ๊ว ฟาม นา่ย วาโอะ เธอ ไบ๋ คง?) - ในการพูดคุยกับเจ้าหน้าที่ไปรษณีย์ คุณสามารถถามว่า "Hôm nay có thể gửi bưu phẩm này vào thứ Bảy không?" (โฮม นา่ย ก๋อ เท่ กุย บุ๊ว ฟาม นา่ย วาโอะ เธอ ไบ๋ คง?) แปลว่า "วันนี้สามารถส่งพัสดุนี้ในวันเสาร์ได้ไหม?" การถามในรูปแบบนี้จะช่วยให้คุณได้ข้อมูลที่ต้องการเรื่องการส่งพัสดุในวันเสาร์ค่ะ!