2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

French | Portuguese

Dar uma volta ao mundo Faire le tour du monde

"Dar uma volta ao mundo" signifie "faire le tour du monde".

C'est une expression utilisée pour décrire le voyage autour de la planète.

En Portuguese, "dar" (dar - [dahɾ]) signifie "donner" et "volta" (volta - [ˈvow.

tɐ]) signifie "tour" ou "cercle".

Ainsi, "dar uma volta ao mundo" se traduit littéralement par "faire un tour du monde".

Pour commencer, quand on parle de voyager, on peut dire en Portuguese : "Eu quero viajar.

.

." qui signifie "Je veux voyager.

.

.".

Par exemple, si tu veux faire un tour du monde, tu peux dire : "Eu quero dar uma volta ao mundo" (Eu quero dar uma volta ao mundo - [ew 'kɛ.

ɾu 'daʁ 'umɐ 'vol.

tɐ aw 'mun.

du]).

Pour illustrer, imagine que tu veux visiter plusieurs pays.

En French, tu dirais : "Je vais visiter des pays comme le Brésil, l'Italie, et le Japon." En Portuguese, tu dirais : "Vou visitar países como o Brasil, a Itália e o Japão." (Vou visitar países como o Brasil, a Itália e o Japão - [voʊ vi.

zi.'taʁ paɪ.'ziʒ ˈko.

mu u bɾa.'ziw, a i.'taʎɐ i u ʒɐ.'pɐ̃w]) C'est aussi une aventure.

Quand on fait le tour du monde, on rencontre de nouvelles personnes.

En Portuguese, tu pourrais dire : "Eu vou conhecer pessoas novas." (Eu vou conhecer pessoas novas - [ew voʊ ko.

ɪ̃.'seʁ pe.'so.

ɐs 'nɔ.

vɐs]).

Enfin, un tour du monde peut être un projet de rêver.

En French, tu pourrais dire : "C'est un rêve de faire le tour du monde." En Portuguese, cela se dirait : "É um sonho dar uma volta ao mundo." (É um sonho dar uma volta ao mundo - [ɛ ũ 'so.

ɲu 'daʁ 'umɐ 'vol.

tɐ aw 'mun.

du]).

Voilà, c'est ainsi qu'on peut comprendre "dar uma volta ao mundo" et son importance dans le voyage et l'exploration des cultures.