2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

Portuguese | Vietnamese

Cảm ơn bác sĩ vì sự giúp đỡ. Obrigado, doutor, pela ajuda.

Claro! Vamos explorar a frase "Cảm ơn bác sĩ vì sự giúp đỡ" que significa "Obrigado, doutor, pela ajuda" em português e vietnamita.

1. Cảm ơn (cảm ơn) : Esta é a expressão de agradecimento em vietnamita.

A pronúncia é /kæm ʔəːn/.

Em português, usamos "Obrigado" quando queremos agradecer a alguém.

Exemplo : - Português: "Obrigado pela sua ajuda." - Vietnamita: "Cảm ơn bạn đã giúp đỡ." (Pronúncia: /kæm ʔəːn bæn dâʔ zɨp də/) - "Obrigado por me ajudar." 2. Bác sĩ (bác sĩ) : Significa "doutor" em vietnamita.

A pronúncia é /bak si᷈/.

Em português, "doutor" é uma forma de respeito ou títulos acadêmicos.

Exemplo : - Português: "Eu fui ao doutor." - Vietnamita: "Tôi đã đi gặp bác sĩ." (Pronúncia: /tɔɪ dâʔ ɣap bak si᷈/) - "Eu fui ver o doutor." 3. Vì (vì) : A palavra "vì" significa "por" ou "pela".

A pronúncia é /vi/.

Usamos "pela" em português para conectar a razão pelo qual estamos agradecendo.

Exemplo : - Português: "Agradeço pela amabilidade." - Vietnamita: "Cảm ơn vì sự tử tế." (Pronúncia: /kæm ʔəːn vi sɨ tɨː teː/) - "Obrigado pela gentileza." 4. Sự giúp đỡ (sự giúp đỡ) : Esta expressão significa "ajuda".

A pronúncia é /sɨ zɨp dəː/.

Em português, "ajuda" é o que oferecemos ou recebemos quando precisamos de apoio.

Exemplo : - Português: "A sua ajuda foi muito importante." - Vietnamita: "Sự giúp đỡ của bạn rất quan trọng." (Pronúncia: /sɨ zɨp dəː kuɑː bæn zər kān tɕɒŋ/) - "A sua ajuda foi muito importante." Juntando tudo, a frase Cảm ơn bác sĩ vì sự giúp đỡ (Pronúncia: /kæm ʔəːn bak si᷈ vi sɨ zɨp dəː/) se traduz como "Obrigado, doutor, pela ajuda." Isso te ajuda a entender como expressar gratidão em situações relacionadas a cuidados médicos, utilizando tanto o português quanto o vietnamita!