Đừng quên kiểm tra lịch trình. N'oubliez pas de vérifier l'horaire.
Bien sûr ! La phrase "Đừng quên kiểm tra lịch trình" signifie "N'oubliez pas de vérifier l'horaire." en français.
1. Đừng quên (Dưng khen) : Cela signifie "N'oubliez pas".
- Exemple : Nếu bạn đi đâu, đừng quên mang theo bản đồ.
(Si vous allez quelque part, n'oubliez pas d'apporter la carte.) 2. kiểm tra (kiêm tra) : Cela signifie "vérifier".
- Exemple : Trước khi đi, hãy kiểm tra thời tiết.
(Avant de partir, vérifiez la météo.) 3. lịch trình (lịch trình) : Cela signifie "horaire" ou "planning".
- Exemple : Tôi cần xem lịch trình của tàu.
(J'ai besoin de voir l'horaire du train.) En résumé, quand vous dites "Đừng quên kiểm tra lịch trình", vous rappelez à quelqu'un de ne pas oublier de vérifier l'horaire des événements, des transports, ou des rendez-vous.
Pour la prononciation, vous pouvez le dire comme suit : "Dưng khen kiêm tra lich trin".
En écoutant et en répétant ces phrases, vous allez améliorer votre vocabulaire et votre compréhension du Vietnamien.