약속 날짜를 다시 정해요. Refixons la date du rendez-vous.
D'accord ! Regardons la phrase '약속 날짜를 다시 정해요' qui signifie 'Refixons la date du rendez-vous.' 1. 약속 (yaksok) : Cela signifie 'rendez-vous' en français.
Par exemple, si vous dites "J'ai un 약속 avec mes amis", cela veut dire "J'ai un rendez-vous avec mes amis." 2. 날짜 (naljja) : Cela se traduit par 'date'.
Par exemple, "오늘 날짜는 몇 월 며칠이에요?" (oneul naljaneun myeot wol myeot chiri-eoyo?), qui veut dire "Quelle est la date aujourd'hui ?" 3. 다시 (dasi) : Ce mot signifie 'à nouveau' ou 'encore'.
Si vous souhaitez dire "Faisons-le 다시", cela veut dire "Faisons-le encore." 4. 정해요 (jeonghaeyo) : Cela signifie 'fixer' ou 'déterminer', et c'est au présent.
Par exemple, "우리는 시간을 정해요" (urineun sigan-eul jeonghaeyo) signifie "Nous fixons l'heure." Donc, pour résumer, quand vous dites '약속 날짜를 다시 정해요', vous exprimez le besoin de réorganiser un rendez-vous.
Exemple dans une conversation : - A: "Je n'ai pas pu rencontrer hier." A: "어제 만날 수 없었어요." (eoje mannal su eobseosseoyo) - B: "Pas de souci, 약속 날짜를 다시 정해요." B: "No problem, fixons à nouveau la date du rendez-vous." Ainsi, mélanger le français et le coréen peut vous aider à pratiquer les deux langues tout en apprenant.
Bonne chance avec votre apprentissage !