이전에 약속을 잡았나요? Avez-vous déjà pris rendez-vous avant ?
Bien sûr ! Regardons la phrase "이전에 약속을 잡았나요?" (ijeneun yaksogeul jabassnayo?), qui signifie "Avez-vous déjà pris rendez-vous avant ?" .
1. 이전에 (ijeneun) : Cela signifie "avant" ou "précédemment".
Par exemple, si vous dites "이전에 만났어요?" (ijeneun mannasseoyo ?) , cela veut dire "Vous vous êtes rencontré avant ?".
2. 약속을 (yaksogeul) : Ce mot signifie "rendez-vous" ou "promesse".
약속 (yaksok) peut être utilisé dans des contextes comme "약속 해요." (yaksok haeyo) signifiant "Je fais une promesse".
3. 잡았나요? (jabassnayo?) : Cela vient du verbe 잡다 (japda) qui signifie "attraper" ou "prendre".
Dans le contexte des rendez-vous, 잡다 veut dire "prendre" un rendez-vous.
Donc, 잡았나요? (jabassnayo?) signifie "avez-vous pris ?".
En résumé, la question complète se demande si vous avez déjà pris un rendez-vous avant.
Exemple avec une situation : Imaginons que vous parlez à un ami à propos d'un café.
Vous pourriez dire : - "이전에 약속을 잡았나요?" - L'ami pourrait répondre : "아니요, 아직 잡지 않았어요." (aniyo, ajik japji anasseoyo) , ce qui veut dire "Non, je n'ai pas encore pris de rendez-vous." Points à retenir : - 이전에 (ijeneun) → "avant" - 약속 (yaksok) → "rendez-vous" - 잡다 (japda) → "prendre" (en ce qui concerne un rendez-vous) Ces phrases sont simples à retenir et peuvent être utilisées souvent dans des conversations quotidiennes.