2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

Portuguese | Korean

약속을 연기할 수 있나요? 그럼 새로운 날짜를 잡아드릴게요.

Claro! Vamos aprender sobre a frase '약속을 연기할 수 있나요? 그럼 새로운 날짜를 잡아드릴게요.' em português e coreano.

1. 약속을 (yaksogeul) significa "promessa" ou "compromisso".

- Exemplo: "Eu tenho um 약속 (yaksok) com meu amigo." (Eu tenho um compromisso com meu amigo.) 2. 연기할 수 있나요? (yeonggihal su innayo?) significa "pode adiar?" ou "é possível reprogramar?".

- Aqui, o verbo 연기하다 (yeonggihada) significa "adiar".

- Exemplo: "Você pode 연기할 수 있나요? (Yeonggihal su innayo?) a nossa reunião?" (Você pode adiar nossa reunião?) 3. 그럼 (geureom) significa "então".

- Exemplo: "Se você estiver ocupado, 그럼 (geureom) vamos marcar outro dia." (Se você estiver ocupado, então vamos marcar outro dia.) 4. 새로운 (saeroun) significa "novo".

- Exemplo: "Eu comprei 새로운 (saeroun) roupas." (Eu comprei roupas novas.) 5. 날짜를 (naljjareul) significa "data".

- Exemplo: "Qual é a 날짜 (naljja) da festa?" (Qual é a data da festa?) 6. 잡아드릴게요.

(jabadurilgeyo) significa "eu vou agendar" ou "eu vou marcar".

- O verbo 잡다 (japda) significa "agendar" ou "marcar", e 드리다 (deurida) é uma forma educada de oferecer algo.

- Exemplo: "잡아드릴게요 (jabadurilgeyo) um horário que funcione para você!" (Vou agendar um horário que funcione para você!) Resumo da frase completa: - 약속을 연기할 수 있나요? (Yaksogeul yeonggihal su innayo?) - "É possível adiar o compromisso?" - 그럼 새로운 날짜를 잡아드릴게요.

(Geureom saeroun naljjareul jabadurilgeyo.) - "Então, eu vou marcar uma nova data." Frase completa: Juntando tudo: 약속을 연기할 수 있나요? 그럼 새로운 날짜를 잡아드릴게요.

(Yaksogeul yeonggihal su innayo? Geureom saeroun naljjareul jabadurilgeyo.) - "É possível adiar o compromisso? Então, eu vou marcar uma nova data." Espero que isso ajude no seu aprendizado!