Da quanto tempo segui questa serie? Depuis combien de temps suis-tu cette série ?
Bien sûr ! La phrase "Da quanto tempo segui questa serie?" se traduit par "Depuis combien de temps suis-tu cette série ?" en français.
Analysons cette question en détail, en mélangeant le français et l'italien.
1. "Da quanto tempo" : - En français, cela signifie "Depuis combien de temps" .
- Prononciation : [da kwanto tempo] - Exemple : "Da quanto tempo sei in Italia?" qui veut dire "Depuis combien de temps es-tu en Italie ?" .
2. "segui" : - Cela se traduit par "suis" en français.
- Prononciation : [sé-gwi] - Exemple : "Tu segui il tuo sogno?" ce qui veut dire "Tu suis ton rêve ?" .
3. "questa serie" : - Cela signifie "cette série" .
- Prononciation : [kwesta sé-rie] - Exemple : "Ti piace questa serie?" ce qui se traduit par "Aimes-tu cette série ?" .
En mettant tout cela ensemble, "Da quanto tempo segui questa serie?" est une question pour demander longtemps quelqu'un suit une série spécifique.
Pratique : - Si tu as commencé à regarder une série il y a un mois, tu pourrais répondre : "Seguo questa serie da un mese." (Je suis cette série depuis un mois).
- Prononciation : [sé-gwo kwes-ta sé-rie da un mé-ze].
Note : Utiliser "da" est important en italien pour indiquer la durée depuis un point dans le passé jusqu'à maintenant, c'est similaire à "depuis" en français.
En résumé, cette question en italien demande combien de temps quelqu'un suit une série et peut être utilisée dans les conversations avec des amis ou des connaissances.