Do you have a loyalty program? Avez-vous un programme de fidélité ?
"Do you have a loyalty program?" (Prononciation : /du jʊ hæv ə ˈlɔɪəlti ˈprəʊɡræm/) signifie que vous demandez à une entreprise si elle a un système pour récompenser ses clients fidèles.
Le terme "loyalty program" se traduit par "programme de fidélité" (Prononciation : /pʁoɡʁam də fideliˈte/).
Cette phrase est souvent utilisée dans des magasins, des restaurants ou des compagnies aériennes.
Exemple en conversation : - Vous êtes dans un café et vous demandez : "Do you have a loyalty program?" (Prononciation : /du jʊ hæv ə ˈlɔɪəlti ˈprəʊɡræm/) - Le serveur peut répondre : "Yes, we have a loyalty program!" (Prononciation : /jɛs wi hæv ə ˈlɔɪəlti ˈprəʊɡræm/) Ou en français : "Oui, nous avons un programme de fidélité !" (Prononciation : /wi nuza.
vɔ̃ ɛ̃ pʁoɡʁam də fideliˈte/) Dans un programme de fidélité, vous pouvez recevoir des points ou des réductions après avoir acheté plusieurs fois.
Par exemple : - "You can earn points for every purchase." (Prononciation : /ju kən ɜrn pɔɪnts fɔr ˈɛvəri ˈpɜrʧəs/) - Ou en français : "Vous pouvez gagner des points pour chaque achat." (Prononciation : /vu pu.
vɛ ɡa.
ɲe de pɛ̃ puʁ ʃak aʃɑ/) Ainsi, utiliser des phrases comme "Do you have a loyalty program?" (Prononciation : /du jʊ hæv ə ˈlɔɪəlti ˈprəʊɡræm/) est utile pour découvrir comment une entreprise récompense sa clientèle.