2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

Portuguese | Korean

전시회에 가본 적 있어요? 네, 최신 미술 전시회를 다녀왔어요.

Explicação em Português e Korean: A frase "전시회에 가본 적 있어요?" (jeonsihoe-e gabon jeok isseoyo?) significa "Você já foi a uma exposição?".

Aqui, "전시회" (jeonsihoe) significa "exposição" e "가본 적 있어요?" (gabon jeok isseoyo?) é uma maneira de perguntar se alguém teve a experiência de ir a algum lugar.

Vamos começar com algumas expressões: 1. 전시회 (jeonsihoe) - Exposição - Exemplo: 명화 전시회 (myeonghwa jeonsihoe) - Exposição de pinturas famosas.

2. 가본 적 있어요? (gabon jeok isseoyo?) - Você já foi? - Exemplo: 서울에 가본 적 있어요? (Seoul-e gabon jeok isseoyo?) - Você já foi a Seul? Agora, ao responder a pergunta, a frase "네, 최신 미술 전시회를 다녀왔어요." (ne, choesin misul jeonsihoereul danyeowasseoyo) significa "Sim, eu fui à exposição de arte mais recente." Aqui, "네" (ne) significa "sim", "최신" (choesin) significa "mais recente", "미술" (misul) significa "arte", e "다녀왔어요" (danyeowasseoyo) significa "fui".

Aqui estão algumas frases importantes: 1. 최신 (choesin) - Mais recente - Exemplo: 최신 영화 (choesin yeonghwa) - Filme mais recente.

2. 미술 (misul) - Arte - Exemplo: 미술관 (misul-gwan) - Museu de arte.

3. 다녀왔어요 (danyeowasseoyo) - Eu fui - Exemplo: 친구 집에 다녀왔어요.

(Chingu jibe danyeowasseoyo) - Eu fui à casa do meu amigo.

Resumo: - Pergunta: "전시회에 가본 적 있어요?" (Você já foi a uma exposição?) - Resposta: "네, 최신 미술 전시회를 다녀왔어요." (Sim, eu fui à exposição de arte mais recente.) Essas expressões e exemplos ajudam a entender como se comunicar sobre experiências relacionadas a exposições e arte em Korean!