Man muss das Eisen schmieden, solange es heiß ist. É preciso ferver o ferro enquanto está quente.
A expressão 'Man muss das Eisen schmieden, solange es heiß ist.' (pronúncia: man muss das aizen schmieden, zo-lan-ge es hais ist) significa 'É preciso ferver o ferro enquanto está quente.' Essa frase tem um significado figurativo, que nos ensina que devemos aproveitar as oportunidades enquanto elas estão disponíveis.
Explicação em português e alemão: A expressão se refere à ideia de que devemos agir rapidamente em situações favoráveis.
Por exemplo, se você tem uma ideia de negócio, é melhor começar a trabalhar nela agora, ao invés de esperar.
Exemplo 1: - Português: “Se você quer aprender uma nova habilidade, comece hoje.
” - Alemão: “Wenn du eine neue Fähigkeit lernen möchtest, fang heute an.
” - Pronúncia: ven du aine noi-e fa-äh-igkeit le-ren möch-test, fang hoi-te an.
Exemplo 2: - Português: “Aproveite a promoção, pois ela é por tempo limitado.
” - Alemão: “Nutze die Aktion, denn sie ist zeitlich begrenzt.
” - Pronúncia: nut-ze di ak-tsion, den zi ist tsait-likh be-grenzt.
Quando pensamos em 'Eisen' (pronúncia: aizen), que significa 'ferro', podemos imaginar o trabalho que um ferreiro faz.
O ferreiro precisa moldar o ferro enquanto ele está quente, para que a tarefa seja mais fácil.
Exemplo 3: - Português: “O ferreiro trabalha com o ferro quente.
” - Alemão: “Der Schmied arbeitet mit heißem Eisen.
” - Pronúncia: der shmi-t arbai-tet mit hais-em aizen.
Essa expressão nos incentiva a sermos proativos.
Não devemos esperar para 'ferver o ferro' quando não está mais quente, ou seja, quando a oportunidade já passou.
Exemplo 4: - Português: “Se você espera demais, pode perder a chance.
” - Alemão: “Wenn du zu lange wartest, könntest du die Chance verpassen.
” - Pronúncia: ven du tsu lan-ge var-test, kön-te-st du di chan-ce fer-pas-sen.
Portanto, sempre que ouvir ou usar a frase 'Man muss das Eisen schmieden, solange es heiß ist', lembre-se da importância de tomar decisões e agir rapidamente diante de boas oportunidades.