Man soll den Tag nicht vor dem Abend loben. Não conte com o ovo no cu da galinha.
A expressão "Man soll den Tag nicht vor dem Abend loben" é um provérbio alemão que significa "Não conte com o ovo no cu da galinha".
Essa expressão é usada para lembrar que não devemos comemorar ou ter certeza de algo antes que realmente aconteça.
Explicação em Português: - Man soll den Tag nicht vor dem Abend loben (man zol den tag niht for dem abent loben).
Essa expressão significa que devemos aguardar o resultado final antes de nos deixarmos levar pela euforia ou otimismo.
Por exemplo, se você está cumprindo uma tarefa e acha que já venceu, lembre-se de que ainda pode haver obstáculos.
- Exemplo : Se seu amigo diz que já ganhou um concurso, você pode dizer: "Cuidado, man soll den Tag nicht vor dem Abend loben.
Tudo pode acontecer até o resultado final." Explicação em Alemão: Diese deutsche Redewendung „Man soll den Tag nicht vor dem Abend loben“ (man zol den tag niht for dem abent loben) bedeutet, dass man nicht frühzeitig jubeln oder sicher sein sollte, bevor etwas wirklich passiert.
- Beispiel : Wenn dein Freund sagt, dass er eine Prüfung bestanden hat, könntest du sagen: „Sei vorsichtig, man soll den Tag nicht vor dem Abend loben.
Es kann immer etwas dazwischen kommen.
“ Conclusão: Assim, essa expressão nos ensina a importância da paciência e cautela.
Celebrar antes do tempo pode levar a desapontamentos.
Sempre que você sentir que algo está garantido, lembre-se: Man soll den Tag nicht vor dem Abend loben ! (man zol den tag niht for dem abent loben).