2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

Portuguese | Korean

나는 당신을 좋아하게 되었어요. Eu comecei a gostar de você.

Claro! Vamos explorar a frase '나는 당신을 좋아하게 되었어요.' que significa 'Eu comecei a gostar de você.' em detalhes.

Estrutura da Frase 1. 나는 (naneun) - Aqui, '나는' é a combinação de '나 (na)' que significa 'eu' e o marcador de tópico '는 (neun)'.

Isso indica que você está falando sobre si mesmo.

- Pronúncia: [na-neun] 2. 당신을 (dangshineul) - '당신 (dangsin)' significa 'você' e o '을 (eul)' é um marcador que indica o objeto da ação.

Aqui, você está falando sobre a pessoa que você começou a gostar.

- Pronúncia: [dang-shin-eul] 3. 좋아하게 (joahage) - Esta parte vem do verbo '좋아하다 (joahada)', que significa 'gostar'.

O sufixo '게 (ge)' transforma o verbo numa forma que indica 'começar a gostar' ou 'tornar-se'.

- Pronúncia: [jo-a-ha-ge] 4. 되었어요 (doeeosseoyo) - Isso significa 'começou' ou 'tornou-se'.

O verbo '되다 (doeda)' significa 'tornar-se' e '었어요 (eosseoyo)' é a forma passada, indicando que a ação já aconteceu.

- Pronúncia: [dweo-ss-eo-yo] Tradução Completa Portanto, '나는 당신을 좋아하게 되었어요.' se traduz como 'Eu comecei a gostar de você.' Exemplos 1. Se você quiser dizer que começou a gostar de algo, pode usar: - Frase em Korean: 나는 이 음악을 좋아하게 되었어요.

- Tradução em Portuguese: Eu comecei a gostar desta música.

- Pronúncia: [na-neun i eum-ag-eul joahage doeeosseoyo] 2. Se preferir incluir mais contexto, como 'recentemente': - Frase em Korean: 나는 최근에 당신을 좋아하게 되었어요.

- Tradução em Portuguese: Eu comecei a gostar de você recentemente.

- Pronúncia: [na-neun chwi-geun-e dangshineul joahage doeeosseoyo] Conclusão Agora você sabe como usar a frase '나는 당신을 좋아하게 되었어요.' e suas partes.

A pronúncia e a estrutura são fundamentais para você praticar e entender melhor a língua.

Mantenha a prática e continue aprendendo frases novas!