2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

French | Chinese (Hong Kong Traditional)

請給我外賣。 Je voudrais un plat à emporter.

Bien sûr ! L'expression "請給我外賣" (prononcé : "Chéng hái ngóh ngoi maai") signifie "Je voudrais un plat à emporter" en français.

Décomposons cette phrase.

1. 請 (Chéng) : Cela signifie "s'il vous plaît" ou "je vous demande".

C'est une manière polie de faire une demande.

Par exemple, si tu veux demander quelque chose de manière respectueuse, tu commences souvent avec "請".

2. 給 (Hái) : Cela signifie "donner".

C’est le verbe que tu utilises pour demander que quelque chose te soit remis.

Par exemple, "給我" (hái ngóh) veut dire "donne-moi".

3. 我 (Ngóh) : Cela signifie "je" ou "moi".

C'est le pronom personnel que tu utilises pour parler de toi-même.

Par exemple, "我愛你" (ngóh oi néih) signifie "Je t’aime".

4. 外賣 (Ngoi maai) : Cela signifie "plat à emporter".

C'est utilisé pour indiquer que tu veux de la nourriture que tu peux emporter, au lieu de manger sur place.

Par exemple, si tu commandes des nouilles à emporter, tu dirais "我要外賣" (ngóh yiu ngoi maai).

En résumé, lorsque tu dis "請給我外賣", tu fais une demande polie pour recevoir un plat à emporter.

C'est très utile dans les restaurants ou en commandant de la nourriture.

Pour pratiquer, tu peux essayer de former d'autres phrases en utilisant ces mots, comme "請給我水" (Chéng hái ngóh séui) pour dire "Donnez-moi de l'eau".

Cela t'aidera à développer ton vocabulaire et à te familiariser avec la structure des phrases.