2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

Indonesian | Vietnamese

Thích nhau Saling suka

'Thích nhau' dalam bahasa Vietnam berarti 'saling suka' dalam bahasa Indonesia.

Ini adalah frasa yang digunakan untuk menggambarkan perasaan saling menyukai antara dua orang.

Mari kita lihat lebih rinci.

Penjelasan dalam Bahasa Vietnam: 'Thích nhau' có nghĩa là hai người cùng có cảm giác yêu quý lẫn nhau.

Đây là một cách nói nhẹ nhàng, hay dùng trong tình bạn hoặc trong mối quan hệ lãng mạn bắt đầu.

Contoh dalam Bahasa Indonesia: 1. "Mereka saling suka dan sering menghabiskan waktu bersama." (Pelafalan: "Me-reka sa-ling su-ka dan ser-ing meng-ha-biskan wa-kta bersa-ma.") 2. "Jika kamu Thích nhau với seseorang, cobalah untuk nói chuyện với họ more often." (Pelafalan: "Jika ka-mu thík nhau với se-so-rang, co-ba-lah un-tuk nói chuyê-n với họ more of-ten.") Contoh dalam Bahasa Vietnam: 1. "Họ thích nhau và thường xuyên đi chơi cùng nhau." (Pelafalan: "Họ thík nhau và thường xu-yên đi chơi cùng nhau.") 2. "Khi bạn Thích nhau với ai đó, hãy cố gắng chăm sóc họ." (Pelafalan: "Khi bạn thík nhau với ai đó, hãy cố gắng chăm sóc họ.") Dengan menggunakan frasa 'thích nhau,' kita dapat menyatakan bahwa ada perasaan positif atau ketertarikan antara orang-orang.

Ini dapat berlaku dalam konteks persahabatan maupun cinta.