這個包裹的運費是多少? Quel est le coût de l'expédition de ce colis ?
Bien sûr ! Commençons par la phrase "這個包裹的運費是多少?" qui se traduit en français par "Quel est le coût de l'expédition de ce colis ?".
1. 這個包裹 (Zhège bāoguǒ) : Cela signifie "ce colis".
- *例句 (Lìjù)* : 這個包裹是我的。(Zhège bāoguǒ shì wǒ de.) - Ce colis est à moi.
2. 的 (de) : C'est un partiel possessif qui indique que la phrase qualifie ce qui vient avant.
- Exemple : 她的書 (Tā de shū) - Son livre.
3. 運費 (yùnfèi) : Cela signifie "frais d'expédition".
- *例句 (Lìjù)* : 運費有點貴。(Yùnfèi yǒudiǎn guì.) - Le frais d'expédition est un peu cher.
4. 是 (shì) : Ce verbe signifie "est" en français.
- Exemple : 他是老師 (Tā shì lǎoshī) - Il est professeur.
5. 多少 (duōshǎo) : Cela signifie "combien".
- *例句 (Lìjù)* : 這個東西要多少錢?(Zhège dōngxī yào duōshǎo qián?) - Combien coûte cette chose ? En rassemblant toutes ces parties, vous comprenez que la question demande le montant spécifique pour expédier le colis.
Pour un débutant, il est utile de pratiquer des phrases comme : - 運費是多少?(Yùnfèi shì duōshǎo?) - Quels sont les frais d'expédition ? - 這個包裹需要多長時間送到?(Zhège bāoguǒ xūyào duō cháng shíjiān sòng dào?) - Combien de temps pour livrer ce colis ? En résumé, la phrase entière signifie que vous voulez savoir le coût du transport pour ce colis particulier.
Bonne pratique !