งานที่มอบหมาย Tâche
Bien sûr ! La phrase 'งานที่มอบหมาย' (nàan thîi mòp-hǎai) signifie 'tâche assignée' en Thai.
Voici une explication détaillée : 1. Qu'est-ce que 'งานที่มอบหมาย'? - En Thai, 'งาน' (nàan) signifie 'travail' ou 'tâche'.
- 'ที่' (thîi) est une préposition qui signifie 'qui' ou 'que'.
- 'มอบหมาย' (mòp-hǎai) signifie 'assigner' ou 'donner une mission'.
Donc, 'งานที่มอบหมาย' se traduit littéralement par 'tâche qui est assignée'.
2. Contextes d'utilisation : Dans un contexte de travail, par exemple, une 'tâche assignée' peut être quelque chose que votre supérieur vous demande de faire.
- Exemple : "Je dois finir ma tâche assignée pour demain." - En Thai : "ฉันต้องทำงานที่มอบหมายให้เสร็จภายในพรุ่งนี้" (chǎn tông tham nàan thîi mòp-hǎai hâi sèt phāān thîi prùng-ní).
3. Exemple de tâches : Voici quelques exemples de tâches courantes et leur expression en Thai.
- 'Écrire un rapport' : เขียนรายงาน (khǐan raai-ngaan) - Par exemple : "Mon travail est d’écrire un rapport." - En Thai : "งานที่มอบหมายของฉันคือการเขียนรายงาน" (nàan thîi mòp-hǎai khǎng chǎn khʉʉ kān khǐan raai-ngaan).
- 'Préparer une présentation' : เตรียมนำเสนอ (trīam nám sà-nǒe) - Exemple : "J'ai une tâche de préparer une présentation pour la réunion." - En Thai : "ฉันมีงานที่มอบหมายให้เตรียมนำเสนอสำหรับการประชุม" (chǎn mii nàan thîi mòp-hǎai hâi trīam nám sà-nǒe sǎm-ràp kān bprà-chum).
4. Importance des tâches assignées : Les tâches assignées aident à structurer le travail et à s'assurer que tout le monde sait ce qu'il doit faire.
- Par exemple : "Les tâches assignées améliorent la productivité." - En Thai : "งานที่มอบหมายช่วยเพิ่มผลผลิต" (nàan thîi mòp-hǎai chûai pêrm pǒn-phà-lít).
En résumé, 'งานที่มอบหมาย' est un concept essentiel dans le travail ou l'étude, qui désigne toutes les tâches que l'on doit accomplir.
C'est un mot que l'on utilisera souvent dans un contexte professionnel ou éducatif.