Non è la meta che conta, ma il viaggio. (ไม่ใช่จุดหมายที่สำคัญ แต่เป็นการเดินทาง)
วลี “Non è la meta che conta, ma il viaggio.
” (นอน เอ ลา เมตา เก คอนตา, มา อิล เวียจโจ) แปลว่า "ไม่ใช่จุดหมายที่สำคัญ แต่เป็นการเดินทาง" เป็นคำพูดที่สอนเราเกี่ยวกับความสำคัญของกระบวนการหรือการเดินทางมากกว่าจุดหมายปลายทางที่เราต้องการไปถึง ตัวอย่างเช่น หากคุณวางแผนที่จะไปเที่ยวที่เมืองเวนิส, คุณอาจตั้งใจว่าจะต้องไปถึงที่นั่นให้เร็วที่สุด แต่ในระหว่างการเดินทางด้วยรถไฟ หรือรถประจำทาง คุณอาจได้พบกับประสบการณ์ใหม่ๆ เช่น สถานที่ท่องเที่ยวที่ไม่คาดคิด หรือพบคนใหม่ๆ ซึ่งทำให้การเดินทางของคุณน่าจดจำและมีค่า Italian: Quando viaggiamo, spesso ci concentriamo solo sulla nostra destinazione finale.
Ma, come dice il proverbio, l'importante è godersi ogni momento del viaggio.
Thai: ดังนั้นเราควรใช้เวลาสนุกสนานกับการเดินทาง เรียนรู้สิ่งใหม่ๆ และสร้างความทรงจำที่ดีในระหว่างทาง ก่อนที่เราจะไปถึงจุดหมาย การเดินทางที่สนุกสนานสามารถสอนเราได้มากมาย เช่น คุณอาจจะได้เรียนรู้ภาษา, วัฒนธรรม และวิถีชีวิตที่แตกต่างกันไปในแต่ละที่ ดังนั้นเมื่อคุณเดินทางในอนาคต อย่าลืมว่า "ไม่ใช่จุดหมายที่สำคัญ แต่เป็นการเดินทาง" ที่ทำให้ทริปของคุณเต็มไปด้วยความหมายและคุณค่า