2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

Portuguese | Japanese

お休みなさい。 Boa noite.

Claro! Vamos falar sobre a expressão "お休みなさい" (oyasuminasai), que significa "Boa noite" em português.

Essa expressão é muito usada quando você está se despedindo de alguém à noite, principalmente quando essa pessoa vai dormir.

Significado e Contexto - お休みなさい (oyasuminasai) é uma forma educada de desejar a alguém uma boa noite.

Essa expressão é usada geralmente entre amigos, familiares ou pessoas que têm um relacionamento mais próximo.

Uso Quando você quer se despedir de alguém à noite, especialmente quando você sabe que essa pessoa vai dormir, você pode dizer: - A: そろそろ寝る時間だね。 (sorosoro neru jikan da ne.) A : É quase hora de dormir, né? - B: うん、もう寝るよ。お休みなさい。 (un, mou neru yo.

oyasuminasai.) B : Sim, vou dormir agora.

Boa noite.

Pronúncia - お休みなさい : (oyasuminasai) – Pronuncie como "oiá-sumi-nasai".

Exemplos Adicionais 1. Quando você vai dormir e quer se despedir de seus amigos: - 今日は楽しかったね。お休みなさい! (Kyou wa tanoshikatta ne.

Oyasuminasai!) "Foi divertido hoje.

Boa noite!" 2. Se você está falando com um familiar: - お母さん、明日も早いからお休みなさい。 (Okaasan, ashita mo hayai kara oyasuminasai.) "Mãe, amanhã será cedo, então boa noite." Resumindo "お休みなさい" (oyasuminasai) é uma expressão importante para usar quando alguém vai dormir.

É uma maneira educada e carinhosa de desejar que a outra pessoa tenha uma boa noite de descanso.

Lembre-se de usar em contextos noturnos e de se sentir confortável com a pessoa a quem você está se dirigindo.

Espero que isso ajude você no seu aprendizado de japonês!