2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

French | Thai

ผม/ฉันไม่สามารถเดินได้ Je ne peux pas marcher

Bien sûr ! Analysons la phrase 'ผม/ฉันไม่สามารถเดินได้' (prononcé : phŏm/mái săamâat dern dâi).

1. ผม / ฉัน (phŏm / chán) : - ผม (phŏm) est utilisé par les hommes pour dire "je".

- ฉัน (chán) est utilisé par les femmes pour dire "je".

- Exemple : Si un homme veut dire "Je ne peux pas marcher", il dira "ผมไม่สามารถเดินได้", et une femme dira "ฉันไม่สามารถเดินได้".

2. ไม่ (mái) : - Cela signifie "non" ou "ne.

.

.

pas".

C’est un adverbe de négation.

- Par exemple, si vous voulez dire "Je ne mange pas", vous diriez "ผม/ฉันไม่กิน" (phŏm/chán mái gin).

3. สามารถ (săamâat) : - Cela signifie "pouvoir" ou "être capable de".

C'est un verbe.

- Exemple : Pour dire "je peux", on utilise "ผม/ฉันสามารถ" (phŏm/chán săamâat).

4. เดิน (dern) : - Cela signifie "marcher".

C'est aussi un verbe.

- Exemple : Si vous voulez dire "je marche", vous diriez "ผม/ฉันเดิน" (phŏm/chán dern).

5. ได้ (dâi) : - Cela signifie "pouvoir" dans le sens de la possibilité.

Utilisé pour indiquer qu’une action peut être accomplie.

- Exemple : Pour dire "je peux manger", vous diriez "ผม/ฉันกินได้" (phŏm/chán gin dâi).

En combinant tout cela, la phrase 'ผม/ฉันไม่สามารถเดินได้' se traduit littéralement par "Je ne peux pas marcher".

Voici un exemple de conversation : - A: คุณเดินได้ไหม? (kun dern dâi mái?) - "Tu peux marcher ?" - B: ผมไม่สามารถเดินได้ (phŏm mái săamâat dern dâi) - "Je ne peux pas marcher." Avec cette structure, vous pouvez facilement former d'autres phrases pour exprimer des incapacités ou des besoins en utilisant le même schéma.

Bon apprentissage du Thai !