这是个好主意。 C'est une bonne idée.
好的,让我们来详细解释一下“这是个好主意。” (zhè shì gè hǎo zhǔ yì) 和 C'est une bonne idée.
首先,“这是个” (zhè shì gè) signifie “C'est” en français.
C'est une façon de présenter quelque chose.
Par exemple, si vous voulez dire "C'est un livre" en chinois, vous pouvez dire “这是本书。” (zhè shì běn shū).
接下来,“好主意” (hǎo zhǔ yì) signifie “bonne idée.
” Ici,“好” (hǎo) signifie “bon” et “主意” (zhǔ yì) signifie “idée.
” Par exemple, si vous voulez dire “C’est une mauvaise idée”, vous pouvez dire “这是个坏主意。” (zhè shì gè huài zhǔ yì).
我们可以用来表达赞同的句子是:“我觉得这是个好主意。” (Wǒ juédé zhè shì gè hǎo zhǔ yì), ce qui signifie “Je pense que c'est une bonne idée.
” 如果有人在讨论一个 projet, vous pouvez dire "这是个好主意,值得试试!” (zhè shì gè hǎo zhǔ yì, zhídé shì shì), c’est-à-dire “C'est une bonne idée, ça vaut la peine d'essayer !” 总之,“这是个好主意。” est une phrase que vous pouvez utiliser facilement pour exprimer votre approbation dans une conversation, tant en français qu'en chinois.