오랜만이에요 Lama tidak jumpa
'오랜만이에요' (oreenman-ieyo) adalah frasa dalam bahasa Korea yang berarti "Lama tidak jumpa" dalam bahasa Indonesia.
Frasa ini sering digunakan ketika kita bertemu dengan seseorang setelah waktu yang cukup lama tidak berkomunikasi atau bertemu.
Penjelasan - 오랜만 (oreenman) berarti "lama" dan biasanya digunakan untuk menunjukkan bahwa sudah lama sejak terakhir kali kita bertemu atau berkomunikasi.
- 이에요 (ieyo) adalah ending formal yang digunakan untuk menyatakan sesuatu dalam bentuk yang sopan.
Ketika kita bertemu teman atau orang yang kita kenal setelah waktu yang cukup lama, kita bisa mengucapkan "오랜만이에요".
Ini menunjukkan rasa senang kita karena bisa bertemu lagi.
Contoh Penggunaan 1. Saat bertemu teman di kafe: - "안녕하세요, 오랜만이에요!" (Annyeonghaseyo, oreenman-ieyo!) - "Halo, lama tidak jumpa!" 2. Saat bertemu di acara reuni: - "정말 오랜만이에요!" (Jeongmal oreenman-ieyo!) - "Sungguh lama tidak jumpa!" Dengan menggunakan frasa ini, kita dapat menunjukkan perhatian dan rasa rindu kepada orang yang kita temui.
Ini adalah ungkapan yang sering juga digunakan dalam percakapan sehari-hari di Korea.
Pelafalan - '오랜만이에요' → (oreenman-ieyo) Jadi, saat kamu bertemu dua teman yang sudah lama tidak bertemu, kamu bisa bilang, "와, 오랜만이에요!" (Wa, oreenman-ieyo!) yang artinya "Wah, lama tidak jumpa!" dan itu akan menjadi pembuka yang baik dalam percakapan.